On the contrary, no one in their right mind would doubt the great importance of adult education in our constantly changing world.
|
Al contrari, ningú en el seu sa judici pot dubtar de la gran importància que té l’aprenentatge permanent en el nostre món en ràpid canvi.
|
Font: Europarl
|
No one in their right mind enjoys the suffering of others.
|
Ningú al seu sa judici gaudeix amb patiment aliè.
|
Font: AINA
|
No one in their right mind would say ’nuclear energy is completely safe’.
|
Ningú en el seu judici no diria que’ l’energia nuclear és completament segura’.
|
Font: AINA
|
No one in their right mind believes his lies anymore, his audacity offends everyone.
|
Ja ningú en el seu sa judici creu les seves mentides, el seu desvergonyiment ofèn tots.
|
Font: AINA
|
They are all weird people! No one in their right mind would go there.
|
Són tots gent rara! Ningú al seu sa judici aniria allà.
|
Font: AINA
|
However, no one in their right mind would believe that Israel was seriously threatened by these statements and that the ’solidarity’ of the European Parliament is needed.
|
Però ningú en el seu sa judici creuria que Israel s’ha vist greument amenaçada per aquestes declaracions i que necessita la «solidaritat» del Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
No one in their right mind would oppose the rescue works of the Historic Center.
|
Ningú en sa judici s’oposaria a les obres de rescat del Centre Històric.
|
Font: AINA
|
The truth is that no one in their right mind can be against this announcement.
|
La veritat és que ningú en sa judici pot estar en contra d’aquest anunci.
|
Font: AINA
|
No one in their right mind would keep beds that are not going to be used.
|
Ningú en el seu sa judici mantindria uns llits que no es faran servir.
|
Font: AINA
|
Sharks that attack suddenly appear in places no one in their right mind would suspect them of.
|
Els taurons que ataquen apareixen de cop i volta en llocs dels quals ningú en el seu sa judici sospitaria.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|